Dzień Prešerna. Dzień Kultury. 8 luty
Upamiętnia rocznice śmierci poety romantycznego France Prešerna, który cieszy się na Słowenii szczególnym szacunkiem, niemal czcią. Sylwetka poety wiąże się nierozerwalnie z kształtowaniem się słoweńskiej tożsamości narodowej budowanej w wieku XIX wokół rodzimego języka i literatury. Utwory
Prešerna cechował wysoki kunszt poetycki oraz swoboda wypowiedzi w rozmaitych formach poetyckich, przez co udowadniał, że słoweński może stać się językiem wartościowej kultury wysokiej.
Od roku 1941 rocznica śmierci obchodzoni się uroczyście. Obecnie Dzień Prešerna jest na Słowenii świętem narodowym, dniem wolnym od pracy. Na terenie całego kraju urządzane są liczne wydarzenia kulturalne. Wstęp do placówek kultralnych jest bezpłatny. W wigilię Dnia Prešerna ogłaszani są laureaci najwyższych odznaczeń z dziedziny kultury Nagród F. Prešerna i Nagrody Fundacji F. Prešerna.
8. lutego 2011 postanowiłam wybrać się do Kranja, miejsca śmierci poety. W tej miejscowości święto obchodzone jest najhuczniej w Słowenii, ma charakter wielkiego, otwartego festynu rodzinnego. Następnego dnia miałam okazji uczestniczyć w skromniejszej uroczystości organizowanej przez Towrzystwo Głuchych "Podravje" skierowanej głównie do jej członków.
8 lutego 2011, Kranj
 |
Poranna kawka z okolicznościową czekoladką |
 |
Przygotowania trwają |
 |
Grób Prešerna |
 |
Prešeren we własnej osobie. |
 |
Zdjęcie z Poetą |
 |
i kolejne... |
Stoiska
 |
Suweniry na wskroś słoweńskie. Krajobrazy, postacie z legend i mężowie narodu. F. Prešeren, P. Trubar i Lepa Vida. |
 |
Dominowały jednak produkty naturalne... |
Stroje z epoki
Kataryniarze
Rzemiosło
 |
Czy wiesz, że ... buty Tity był robione w Kranju? |
 |
A oto, trzewik w którym chodził mały Tito. |
 |
Uroczyste wykonianie Zdravlicy. |
 |
Nie mogło zabraknąć narodo-zabavnej glazby... |
 |
Nie zabrakło atrakcji dla najmłodszych |
 |
Do Kranja ściągnęły rzesze Słoweńców... |
 |
... z różnych części kraju. (Mężczyzna z lewej to Peter Bossman. Burmistrz nadmorskiego Piranu) |
09. lutego 2011, Maribor
 |
Siedziba Towarzystwa Głuchych "Podravje" |
 |
Recytacja ballady "Povodni mož" z podziałem na role |
 |
Uczestniczka miga wiersz swojego autorstwa. Obok lektorka tłumaczy na foniczny język migowy. Mójaparat nie nadążał z prędkością. |
 |
Referat o życiu Prešerna |
 |
Za zamkniętymi drzwiami. |